Шанский биография. Шанский, николай максимович

Доктор филологических наук (1966), профессор МГУ (с 1968), действительный член АПН СССР (1974) и РАО (1992) . Научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы .

Биография

Библиография

  • Шанский Н. М. Основы словообразовательного анализа. - М .: Учпедгиз , 1953. - 56 с.
  • Галкина-Федорук Е. М. , Горшкова К. В. , Шанский Н. М. Современный русский язык: Синтаксис: учеб. пособие для пед. ин-тов. - М .: Учпедгиз , 1958. - 200 с. - 75 000 экз.
  • Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. - М .: Учпедгиз , 1959. - 248 с. - 20 000 экз. (в пер.)
  • Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык: учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. Ч.1: (Лексикология. Фонетика. Морфология) / Под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. - М .: Изд-во МГУ, 1962. - 344 с.
  • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов ун-тов. - М .: Высшая школа, 1963. - 156 с. (в пер.)
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М .: Высшая школа, 1969. - 232 с.
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. - М .: Специальная литература, 1996. - 192 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7571-0038-9 . (обл.)
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. - Изд. 6-е. - М .: Либроком, 2012. - 272 с. - (Лингвистическое наследие ХХ века). - ISBN 978-5-397-02318-4 . (обл.)
  • Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию / Переплёт художника С. Б. Генкиной. - М .: Изд-во Моск. ун-та, 1968. - 312 с. - 10 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. - М .: Просвещение , 1971. - 256 с. - 150 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М .: Просвещение , 1978. - 320 с. - 100 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М. В мире слов: Книга для учителя. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М .: Просвещение , 1985. - 256 с. - 252 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.». - Изд. 2-е, испр. - М .: Просвещение , 1972. - 328 с.
  • Фомина М. И., Шанский Н. М. Лексика современного русского языка: Учеб. пособие для студ. вузов / Под ред. Н. М. Шанского. – М.: Высш. шк., 1973. – 152 с.
  • Шанский Н. М. Русский язык: Лексика. Словообразование: Пособие для учителя. - М .: Просвещение , 1975. - 240 с.
  • Шанский Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для внеклассного чтения: 8-10-е классы. - М .: Просвещение , 1980. - 112 с.
    • Шанский Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для учащихся. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М .: Просвещение , 1987. - 128 с.
  • Шанский Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом: Кн. для внекл. чтения учащихся 8-10-х кл. сред. шк. - М .: Просвещение , 1986. - 160 с. - (Мир знаний). - 75 000 экз. (в пер.)
  • Современный русский язык: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов и др. - 2-е изд., испр. и доп. - М .: Просвещение , 1987.
  • Что значит знать язык и владеть им / Н. М. Шанский [и др.]. – Л.: Просвещение. Ленингр отд-ние, 1989. – 192 с.
  • Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов. - Изд. 2-е, дораб. - Л. : Просвещение , 1990. - 416 с.
  • Шанский Н. М. Сборник упражнений по лингвистическому анализу художественного текста: Учеб. пособие для студ. нац. групп пед. ин-тов / Н. М. Шанский, Ш. А. Махмудов. - СПб. : Просвещение . Санкт-Петерб. отд-ние, 1992. - 192 с.
  • Шанский Н. М., Боброва Т. А. Снова в мире слова: Пособие для учителя-словесника. - М .: Московское отделение Педагогического общества России, 2001. - 224 с. - (Портфель словесника). - 5000 экз. - ISBN 5-94537-002-9 .
  • Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Книга для учителя. - М .: Просвещение , 2002. - 224 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-09-011440-4 . (в пер.)
  • Шанский Н. М. По страницам «Евгения Онегина»: Комментарий. Факультатив. Олимпиада. - М .: Дрофа , 2005. - 176 с. - (Библиотека учителя). - 3000 экз. - ISBN 5-7107-8913-5 . (обл.)
  • Шанский Н. М. Лингвистические детективы. - М .: Дрофа , 2010. - 528 с. - (Познавательно! Занимательно!). - 7000 экз. - ISBN 978-5-358-07644-0 . (в пер.)

Словари

  • Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. - Москва. - Т. 1-8.
  • Этимологический словарь русского языка / Под ред. А. Ф. Журавлёва и Н. М. Шанского. - Москва: Издательство Московского университета, 1999-2007. - Т. 9–10.
  • Шанский Н. М., Иванов В. В. , Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова . - М .: Учпедгиз , 1961. - 404 с. - 42 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М., Иванов В. В. , Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка: Пособие для учителя / Под ред. С. Г. Бархударова. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М .: Просвещение , 1971. - 542 с. - 200 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М., Иванов В. В. , Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. - М .: Просвещение , 1975. - 544 с. - (Методическая библиотека школы). - 90 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М. 700 фразеологических оборотов русского языка: для говорящих на монгольском языке / Н. М. Шанский [и др.] – М.: Рус. яз., 1980. – 155 с.
  • Быстрова Е. А. , Окунева А. П. , Шанский Н. М. Учебный фразеологический словарь русского языка. - М .: Просвещение , 1984. - 272 с. - 276 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. - М .: Русский язык , 1987. - 240 с.
  • Быстрова Е. А. , Окунева А. П. , Шанский Н. М. Краткий фразеологический словарь русского языка. - СПб. : Просвещение . Санкт-Петерб. отд-ние, 1992. - 272 с. - 100 000 экз. - ISBN 5-09-002188-0 . (в пер.)
  • Шанский Н. М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. - М .: Прозерпина, 1994. - 400 с. - 20 000 экз. - ISBN 5-87957-005-3 . (в пер.)
  • Быстрова Е. А. , Окунева А. П. , Шанский Н. М. Учебный фразеологический словарь. - М .: АСТ, 1997. - 304 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-15-001033-2 . (в пер.)
  • Зимин В. И. Дрофа , Русский язык , 1997. - 368 с. - 20 000 экз. - ISBN 5-7107-1448-8 , ISBN 5-200-02536-2 . (в пер.)
    • Шанский Н. М., Филиппов А. А., Зимин В. И. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. - М .: Дрофа , 2000. - 368 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7107-3751-8 . (в пер.)
    • Шанский Н. М., Филиппов А. А., Зимин В. И. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. - М .: Дрофа , 2007. - 384 с. - 10 000 экз. - ISBN 978-5-358-02567-7 . (в пер.)
  • Шанский Н. М., Боброва Т. А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. - М .: Дрофа , 2003. - 400 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7107-7598-3 . (в пер.)
  • Быстрова Е. А. , Окунева А. П. , Шанский Н. М. Фразеологический словарь русского языка: Около 1000 единиц. - М .: АСТ, Астрель, 2004. - 416 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-17-015108-X , ISBN 5-271-04499-8 . (в пер.)
  • Быстрова Е. А. , Шанский Н. М. Фразеологический словарь русского языка: Около 1500 фразеологизмов. - М .: АСТ, Астрель, Хранитель, Харвест, 2007. - 384 с. - 1500 экз. - ISBN 5-17-040745-9 , ISBN 5-271-15382-7 , ISBN 5-9762-1740-0 , ISBN 978-985-16-039-3. (в пер.)

См. также

Напишите отзыв о статье "Шанский, Николай Максимович"

Примечания

Литература

  • Шанский Николай Максимович // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф. П. Филин . - М.: Сов. энцикл., 1979. - С. 397.
  • Кудрявцева Т. С. «Я никогда себе не изменял»: (к 70-летию со дня рождения Н. М. Шанского) // Русский язык в школе . - 1992. - № 5/6. - С. 49-51.
  • Юдакин А. Шанский Николай Максимович // Юдакин А. Ведущие языковеды мира: Энциклопедия. - М.: Сов. писатель, 2000. - С. 823-824.
  • Николай Максимович Шанский // Русский язык в школе . - 2002. - № 6. - С. 104-107.
  • Николай Максимович Шанский (1922-2005) // Русский язык в школе . - 2005. - № 4. - С. 106-107.
  • Литневская Е. И. Об изучении словообразования в средней школе / Е. И. Литневская // Русская словесность. - 2005. - № 4. - С. 27-35.
  • Арапова Н. С. Над чем работают наши учёные. Этимологический словарь русского языка. Авторы-составители «Этимологического словаря русского языка» (МГУ им. М. В. Ломоносова) // Русский язык в школе . 2010. № 12. С. 50-51.
  • Бобылев Б. Г. Учебные книги Н. М. Шанского как осуществление идеала «конкретной филологии» // Русская речь в современном вузе. - Орел: ОрелГТУ, 2007. С. 28-30.
  • Денисова Л. П. Н. М. Шанский как классик отечественного языкознания и методики его преподавания // Русская речь в современном вузе. - Орел: ОрелГТУ, 2007. С. 3-6.
  • Зайченкова М. С. Н. М. Шанский и дериватология. // Русская речь в современном вузе. - Орел: ОрелГТУ, 2007. С. 7-14.
  • Боброва Т. А. Н. М. Шанский - лексиколог // Русская речь в современном вузе. - Орел: ОрелГТУ, 2007.
  • Наумова Н. О. «Лингвист, поэт и человек» // Русская речь в современном вузе. - Орел: ОрелГТУ, 2007. С. 31-34.

Ссылки

  • Скворцов Л. И. (Проверено 3 мая 2010)

Отрывок, характеризующий Шанский, Николай Максимович

– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J"espere, que vous ne direz plus qu"on s"ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C"est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d"avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J"en sais quelque chose. N"est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.

В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c"est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого, так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».

Стерлитамакская государственная педагогическая академия им. З. Биишевой

Библиотека

Справочно-библиографический отдел

Учёный-языковед

Николай Максимович Шанский

член-корреспондент АПН СССР со 2 февраля 1968г.,

действительный член АПН РАО с 7 апреля 1993г.

В 70-х г. г. возглавил НИИ преподавания русского языка в национальной школе Академии педагогических наук СССР (ныне Центр филологического образования в системе Российской академии образования). С 1963г.-40лет руководил журналом "Русский язык в школе". Издал около 500 научных и методических работ. Мировую известность принесли написанные им и составленные под его руководством "Этимологический словарь русского языка", "Фразеологические обороты русского языка", "Фразеологический словарь русского языка", учебные двуязычные словари "4000 наиболее употребляемых слов русского языка" с переводом на языки 14 зарубежных стран. Под его редакцией подготовлены учебники для 4-8 классов русских школ, учебник для 6 класса отмечен Государственной премией, учебные пособия для студентов:" Современный русский язык", "Современный русский литературный язык", "Русский язык на "отлично".

Научные труды и публикации

Николая Максимовича Шанского

Актуальные проблемы современной русистики / Н. М. Шанский [и др.] ; под ред. . – Л. : Просвещение, 1991. – 205 с. Быстрова, словарь русского языка / , . – М. : АСТ, 2000. – 413 с. Галкина-Федорук, русский язык: Лексикология. Фонетика. Морфология: учеб. пособие для фак. рус. яз. и лит. пед. ин-тов / -Федорук, К. В. Горшкова, . – М. : Учпедгиз, 1957. – 408 с. Галкина-Федорук, русский язык: Синтаксис: учеб. пособие для пед. ин-тов / -Федорук, Н. М. Шанский. – М. : Учпедгиз, 1958. – 198 с. Галкина-Федорук, русский язык: учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. Ч.1: (Лексикология. Фонетика. Морфология) / Е. М. Галкина-Федорук, Н. М. Шанский; под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. – М. : Изд-во МУ, 1962. – 343 с. Современный русский литературный язык: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / , А. Н. Тихонов и др. ; под ред. Н. М. Шанского. – Л. : Просвещение, 1981. – 584 с. Современный русский литературный язык: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / и др. ; под ред. Н. М. Шанского. – 2-е изд., перераб. – Л. : Просвещение, 1988. – 670 с. Современный русский язык: учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 000 "Рус. яз. и лит." : в 3 ч. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1987. – Ч. 2: Словообразование. Морфология / , . – 254 с. Современный русский язык: учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 000 "Рус. яз. и лит." : в 3ч. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1987. – Ч. 1: Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. – 191 с. Современный русский язык: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. № 2101 "Рус. яз. и лит." : в 3 ч – М. : Просвещение, 1981. – Ч. 1: Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. – 191 с. Фомина, современного русского языка: учеб. пособие для студ. вузов / , Н. М. Шанский; под ред. . – М. : Высш. шк., 1973. – 152 с. Что значит знать язык и владеть им / [и др.]. – Л. : Просвещение. Ленингр отд-ние, 1989. – 192 с. Шанский, Н. М. 700 фразеологических оборотов русского языка: для говорящих на монгольском языке / Н. М. Шанский [и др.] –М. : Рус. яз., 1980. – 155 с. Шанский, Н. М. В двух словах / // Рус. яз. в шк. – 2004. – № 4. – С. 27, 95, 99, 102, 104, 108. Шанский, Н. М. В мире слов: книга для учителя / Н. М. Шанский. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1985. – 254 с. Шанский, Н. М. В мире слов: пособие для учителей / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1978. – 318 с. Шанский, Н. М. В мире слов: пособие для учителей / Н. М. Шанский. – М. : Просвещение, 1971. – 253 с. Шанский, в морфологию русского языка. Имя существительное. Имя прилагательное. Имя числительное / Н. М. Шанский // Современный русский язык. Ч.2: (Морфология. Синтаксис) / под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1964. – С. 15-117. Шанский, после Октября / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1987. – № 2. – С. 94-99. Шанский, гуманизму: о стихотворении Н. А. Некрасова «Пророк» / // Рус. яз. в шк. – 2001. – № 6. – С. 48-52. Шанский, Осипович Винокур: (к столетию со дня рождения) / // Рус. яз. в шк. – 1996. – № 6. – С. 97-101. Шанский, текст и фразеология русского языка / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1995. – № 3-6. Шанский, Н. М. "Зимнее утро" / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1987. – № 1. – С. 46-50. Шанский, языки на уроках русского языка / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 2. – С. 26-29. Шанский, лингвистический комментарий к комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума" / // Рус. яз. в шк. – 2002. – № 1. – С. 121-128 ; № 2. – С. 123-128 ; № 3. – С. 125-128. Шанский, этимологический словарь русского языка: пособие для учителя / , В. В. Иванов, Т. В. Шанская; под ред. С. Г. Бархударова. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1971. – 542 с. Шанский, современного русского языка: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. "Рус. яз. и лит." / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. – М. : Просвещение, 1972. – 327 с. Шанский, детективы / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1993. – № 2. – С. 98-99. Шанский, анализ стихотворного текста: книга для учителя / . – М. : Просвещение, 2002. – 222 с. Шанский, анализ художественного текста: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов / . – 2-е изд., дораб. – Л. : Просвещение, 1990. – 415 с. Шанский, имена Евангелия в русском языке / // Рус. яз. в шк. – 1995. – № 1. – С. 45-50. Шанский, конференция «Журналистика и культура в русской речи» / Н. М. шанский // Рус. яз. в шк. – 2003. – № 4. – С. 103-104. Шанский, -практическая конференция в Рязани / // Рус. яз. в шк. – 1993. – № 4. – С. 98-99. Шанский, Н. М. О курсе «Русская словесность» на продвинутом этапе обучения (X – XI классы) / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1994. – № 5. – С. 35-39. Шанский, Н. М. О национально маркированной номинации в русском языке / // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 6. – С. 78-83. Шанский, из дидактических миниатюр А. Фета / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1993. – № 4. – С. 66-69. Шанский, этимологического словаря русской фразеологии / Н. М. Шанский [и др.] – М. : Рус. яз., 1987. – 237 с. Шанский, на эвристические задачи и задангия по русскоязычной лексике / // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 4. – С. 22-30. Шанский, по русскому словообразованию / Н. М. Шанский. – М. : Изд-во МГУ, 1968. – 308 с. Шанский, по русскому словообразованию и лексикологии / Н. М. Шанский. – М. : Учпедгиз, 1959. – 245 с. Шанский, Н. М. По страницам "Евгения Онегина" : комментарий, факультатив, олимпиада / . – М. : Дрофа, 2005. – 171 с. Шанский, Н. М. По страницам "Евгения Онегина" : ответы на вопросы олимпиады / // Рус. яз. в шк. – 1997. – № 5. – С. 46-54. Шанский, Н. М. По страницам лермонтовской поэзии / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1986. – № 4. – С. 53-55. Шанский, текст и углубленное изучение русского языка в школе / // Рус. яз. в шк. – 2000. – № 6. – С. 26-33. Шанский, курса «Лингвистический анализ художественного текста» / // Анализ художественного текста. – М. : Педагогика, 1975. – С. 111-118. Шанский, Н. М. «Прощай, немытая Россия…» М. Ю. Лермонтова / Н. М. шанский // Рус. яз. в шк. – 2001. – № 1. – С. 43-46. Шанский, старославянского языка в развитии русского языка / // Рус. яз. в шк. – № 4. – С. 40-45. Шанский, сохраняют единое научное пространство / Н. М. шанский // Рус. яз. в шк. – 1992. – № 5/6. – С. 47-48. Шанский, национально маркированные фразеологические обороты / // Рус. яз. в шк. – 1996. – № 2. – С. 72-76. Шанский, язык. Лексика. Словообразование: пособие для учителя / . – М. : Просвещение, 1975. – 238 с. Шанский, язык и телевидение сегодня / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 2003. – № 6. – С. 100-102. – Рец. на кн.: Васильев в российском телеэфире. – М. : Флинта: Наука, 2003. Шанский, упражнений по лингвистическому анализу художественного текста: учеб. пособие для студ. нац. групп пед. ин-тов / Н. М. Шанский, . – СПб. : Просвещение, 1992. – 190 c. Шанский, с приставкой ко - и ее алломорфами в русском языке / // Этимологические исследования по русскому языку. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1972. – Вып. VII. – С. 203-213. Шанский, рожденные Октябрем: книга для внеклассного чтения : 8-10-е классы / . – М. : Просвещение, 1980. – 112 с. Шанский, рожденные Октябрем: книга для учащихся / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Просвещение, 1987. – 127 с. Шанский, слов живых / // Рус. яз. в шк. – 1983. – № 5. – С. 62-68. Шанский, поэтических строк / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1989. – № 6. – С. 60-64. Шанский, язык: программа для X-XI классов школ, гимназий и лицеев гуманитарного профиля / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1996. – № 1. – С. 109-113. Шанский, Н. М. "Стихотворения в прозе" / Н. М. Шанский // Рус. яз. в шк. – 1988. – № 6. – С. 48-52. Шанский, текст и углубленное изучение русского языка. Ст. 2 / // Рус. яз. в шк. – 2001. – № 2. – С.32-36. Шанский, "К своему портрету" / . // Рус. яз. в шк. – 1988. – № 1. – С. 56-61. Шанский, и различие в номинативных системах языков / // Ркс. яз. в шк. – 1991. – № 2. – С. 72-74. Шанский, современного русского языка: учеб. пособие для студ. филол. фак-тов / Н. М. Шанский. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1969. – 231 с. Шанский, современного русского языка: учеб. пособие для студ. филол. фак-тов ун-тов / Н. М. Шанский. – М. : Высш. шк., 1963. – 156 с. Шанский, текст под лингвистическим микроскопом: кн. для внекл. чтения учащихся 8-10-х кл. сред. шк. / . – М: Просвещение, 1986. – 157 c. Шанский, фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний / , А. В. Филиппов. – 5-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2002. – 365 с. Шанский, этимологический словарь русского языка: Происхождение слов / , Т. А. Боброва. – 4-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2001. – 398 с. Шанский, этимологический словарь русского языка: происхождение слов / , Т. А. Боброва. – 6-е изд., стер. – М. : Дрофа, 2003. – 398 с. Шанский, задачи по морфемике и словообразованию / // Рус. яз. в шк. – 1994. – № 2. – С. 38-44. Шанский, задачи по морфемике и словообразованию / // Рус. яз. в шк. – 1993. – №6. – С. 35-43. Шанский, реминисценция в поэме А. Твардовского «За далью-даль» / // Рус. яз. в шк. – 2000. – № 3. – С. 56-62. Шанский, Н. М. Exegi monumentum / // Рус. яз. в шк – 1989. – № 1. – С. 66-74.

Публикации о жизни, творчестве, научной деятельности

Николая Максимовича Шанского

Литневская, Е. И. Об изучениии словообразования в средней школе / // Рус. словесность. – 2005. – № 4. – С. 27-35. Николай Максимович Шанский // Рус. яз. в шк. – 2002. – № 6. – С. 104-107. Кудрявцева, Т. С. "Я никогда себе не изменял" : (к 70-летию со дня рождения) // Рус. яз. в шк. – 1992. – № 5/6. – С. 49-51. Николай Максимович Шанский () // Рус. яз. в шк. – 2005. – № 4. – С.106-107. // Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ф. П. Филин. – М. : Сов. энцикл., 1979. – С. 397. / А. Юдакин // Ведущие языковеды мира: энциклопедия / А. Юдакин. – М. : Сов. писатель, 2000. – С. 823-824.

Из стихов

Стихи слагаются не нами;

Они от сердца и души

В строку вливаются словами,

Бери бумагу и – пиши.

Пиши о том, что беспокоит,

Что вечно обожать готов.

Как хорошо, когда мы трое:

Бумага, я и плеск стихов.

Стихи для сердца и души

От сердца и души пиши

Как чист и легок летний воздух!

Деревья спят, и птицы спят.

Одни лишь голубые звезды

Как искры божии горят.

Гляжу на них и понимаю,

Что жизнь моя уже прошла.

Кто знает (может, кто и знает!),

Как нелегка она была.

Все было: взлеты, неудачи,

Дела, любовь и суетня.

А это значит много. Значит,

И мир не прожил без меня.

Пока – не машины,

А люди с сердцами –

Не хлебом единым

Живем – и стихами.

Читаем их редко.

Но если читаем,

Засохшие ветки

В душе расцветают,

И в смутную душу

Вливается радость,

И слезы осушит,

И станет как надо.

Стихи – они нашего

Сердца кровинки,

Как счастья пропавшего

2-е изд., испр. и доп. - М.: 1987.; Ч.1 - 192с., Ч.2 - 256с., Ч.3 - 256с.

Данная книга – учебник по современному русскому языку, предназначенная для студентов факультетов русского языка и литературы. Во 2 издании учебник приведён в соответствие с новой программой по современному русскому языку 1985г. издания.

Часть 1.

Формат: pdf

Размер: 10 Мб

Скачать: drive.google

Часть 2.

Формат: pdf

Размер: 13,3 Мб

Скачать: drive.google

Часть 3.

Формат: pdf

Размер: 11 Мб

Скачать: drive.google

ЧАСТЬ 1
Введение (Н. М. Шанский) 5
Литература 9
Лексика (Н. М. Шанский) J0
Слово в лексической системе русского языка II
Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения 29
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления 42
Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической. 47
Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса 53
Литература 62
Фразеология (Н. М. Шанский) 64
Фразеологический оборот как лингвистическая единица... -
Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности 75
Фразеологические обороты современного русского литературного языка с точки зрения их происхождения. 78
Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств... . 85
Важнейшие процессы в развитии лексики и фразеологии русского языка в советскую эпоху (Н. М. Шанский) 90
Литература 94
Важнейшие словари русского языка (Н. М. Шанский) 95
Литература. 107
Фонетика (В. В. Иванов) 108
Согласные и гласные звуки и их классификация 111
Сочетаемость согласных и гласных звуков 117
Слогораздел и типы слогов 128
Ударение 131
Орфоэпия. . ... 1ЗЗ
Основные орфоэпические правила современного русского литературного языка. . ... 137
Фонологическая система русского литературного языка 144
Система согласных фонем 150
Система гласных фонем. 157
Отношения сильных и слабых фонем в фонологической системе 160
Синтагматика и парадигматика фонем 165
Синтагматика фонем 168
Парадигматика фонем 173
Литература. 178
Графика и орфография (В. В- Иванов) 179
Графика. -
Орфография 182
Литература 190

ЧАСТЬ 2
Словообразование. 5
Общие понятия -
Морфемика 17
Лексическая деривация 61
Литература 77
Морфология 78
Общие понятия -
Имя существителын) 90
Имя прилагателыю 120
Имя числительное 134
Местоимение 143
Глагол 150
Причастие 204
Деепричастие 214
Наречие 218
Категория состояния 223
Модальные слова 230
Предлоги 234
Союзы 240
Частицы 244
Междометия 248
Звукоподражания 253
Литература 254

ЧАСТЬ 3
СИНТАКСИС
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
§ 1. Предмет синтаксиса 5
§ 2. Система синтаксических единиц -
§ 3. Синтаксические связи и отношения 7
§ 4. Средства синтаксической связи и построения синтаксических единиц 8
§ 5. Грамматические значения синтаксических единиц 10
§ 6. Синтаксис в системе языка 12
СОВРЕМЕННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ
§ 7. Логический аспект изучения синтаксиса 16
§ 8. Структурный аспект изучения синтаксиса 17
§ 9. Коммуникативный аспект изучения синтаксиса 19
§ 10. Взаимосвязь аспектов изучения синтаксиса 25
§ 11. Структурно-семантическое направление 26
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
§ 12. Словосочетание как единица синтаксиса 34
§ 13. Словосочетание и слово. -
§ 14. Словосочетание среди других сочетаний слов 36
§ 15. Классификация словосочетаний по главному слову 38
§ 16. Грамматические связи в словосочетании 40
§ 17. Семантика словосочетаний 42
§ 18. Цельные словосочетания 46
§ 19. Фразеологические сочетания 50
§ 20. Простые и сложные словосочетания 52
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§ 21. Основные признаки предложения 55
§ 22. Понятие предикативности 58
§ 23. Интонация как свойство предложения! 62
КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 63
§ 24. Классификация предложений по структуре. -
§ 25. Классификация предложений по характеру предикативных отношений 64
§ 26. Функциональная классификация предложений 65
§ 27. Классификация предложений по эмоциональной окраске 68
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 69
§ 28. Система структурно-семантических типов простого предложения -
§ 29. Понятие о членах предложения 71
Двусоставные предложения 74
Подлежащее 75
§ 30. Способы выражения подлежащего 76
Сказуемое 79
§ 31. Простое глагольное сказуемое 81
§ 32. Составное глагольное сказуемое 82
§ 33. Составное именное сказуемое 83
§ 34. Сложное сказуемое 86
Односоставные предложения 87
§ 35. Структурные признаки односоставных предложений 88
§ 36. Семантика односоставных предложений. . 89
§ 37. Вопрос о синтаксической квалификации главного члена односоставных предложений 91
Определенно-личные предложения 92
Неопределенно-личные предложения 93
Обобщенно-личные предложения 94
Безличные предложения 96
§ 38. Понятие о безличных предложениях -
§ 39. Структура безличных предложений 97
§ 40. Семантика безличных предложений 99
Инфинитивные предложения 101
Номинативные предложения 103
§ 41. Понятие о номинативных предложениях. -
§ 42. Разновидности номинативных предложений. . 105
§ 43. Синтаксическая членимость номинативных предложений 107
Вокативные предложения 109
Нечленимые предложения 110
Структура распространенного предложения 112
Определение 117
§ 44. Приложение 119
Дополнение. . 120
§ 45. Прямые и косвенные дополнения 122
Обстоятельство 123
Полные и неполные предложения 127
§ 46. Понятие о неполных предложениях. -
§ 47. Разновидности неполных предложений 131
ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 139
§ 48. Общие сведения об осложненном предложении Предложения с однородными членами
§ 49. Понятие об однородных членах предложения -
§ 50. Структура блока однородных членов 142
§ 51. Семантика блока однородных членов 143
§ 52. Место предложений с однородными членами в системе типов предложений. 146
§ 53. Обобщающие слова при однородных членах 147
§ 54. Однородные и неоднородные определения 148
Предложения с обособленными членами 150
§ 55. Понятие об обособлении
Предложения с полупредикативными обособленными членами 152
Предложения с обособленными определениями -
§ 56. Предложения с причастными оборотами 153
§ 57. Предложения с адъективными оборотами -
§ 58. Предложения с несогласованными определениями 154
§ 59. Предложения с обособленными приложениями 155
Предложения с обособленными обстоятельствами 156
§ 60. Предложения с деепричастными оборотами
§ 61. Предложения с обстоятельственными субстантивными оборотами 157
Предложения с уточняющими обособленными членами 158
§ 62. Обособленные обороты со словами кроме, помимо и др. 160
Предложения, осложенные вводными и вставными конструкциями 161
Предложения, осложненные вводными конструкциями
§ 63. Понятие о вводных конструкциях. -
§ 64. Функционально-семантические группы вводных конструкций 162
§65. Структура предложений с вводными конструкциями 163
Предложения, осложненные вставными конструкциями
Предложения, осложненные обращениями 164
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 167
Общие вопросы теории сложного предложения
§ 66. Понятие о сложном предложении
§ 67. Грамматическое значение и строение сложного предложения. Структурно-семантическая модель сложного предложения 168
§ 68. Грамматическое значение и индивидуальное содержание сложных предложений разных групп 172
§ 69. Свободные и несвободные по строению сложные предложения 173
§ 70. Функциональный аспект сложного предложения 174
§ 71. Союзные и бессоюзные сложные предложения. 176
§ 72. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения 177
Сложноподчиненные предложения 179
§ 73. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной и расчлененной структуры...
§ 74. Соотносительные (указательные) слова 181
§ 75. Подчинительные союзы и союзные слова. 184
§ 76. Вопрос о классификации сложноподчиненных предложений 187
Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. 189
§ 77. Сложноподчиненные предложения с придаточными прнсубстантивн атрибутивными
§ 78. Сложноподчиненные предложения придаточным изъяснительно-объектным 191
§ 79. Сложноподчиненные предложения придаточным сравнительно-объектным 196
§ 80. Сложноподчиненные предложения местоименно-соотносительные (субстантивные, адъективные, адвербиальные - качественно-количественные) 197
§ 81. Сложноподчиненные предложения местоименно-союзные соотносительные (качественно-количественные многозначные) 200
Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры 202
§ 82. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными -
§ 83. Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия 211
§ 84. Сложноподчиненные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными 212
§ 85. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными 213
Сложносочиненные предложения. 217
§ 86. Общая характеристика сложносочиненных предложений -
§ 87. Сложносочиненные предложения с соединительными союзами 218
§ 88. Сложносочиненные предложения с разделительными союзами 221
§ 89. Сложносочиненные предложения с противительными союзами 222
§ 90. Сложносочиненные предложения с присоединительными союзами 224
§ 91. Сложносочиненные предложения с пояснительными союзами. . . 225
Бессоюзные сложные предложения
§ 92. Общие сведения
§ 93. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления
§ 94. Бессоюзные сложные предложения с распространительно-присоединительным значением
§ 95. Бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления
§ 96. Бессоюзные сложные предложения со значением пояснения
§ 97 Бессоюзные сложные предложения с условно-следственным и временным значением
§ 98. Бессоюзные сложные предложения со значением причины и следствия
§ 99. Бессоюзные сложные предложения с изъяснительно-объектным значением
§ 100. Многочленные бессоюзные сложные предложения
Сложные многочленные предложения с разными видами связи
СЛОЖНЫЕ ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Сложное синтаксическое целое
§ 102. Абзац
§ 103. Период
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ
§ 104. Общие сведения
§ 105. Прямая речь
§ 106. Косвенная речь
§ 107. Несобственно-прямая речь
§ 108. Передача предмета, темы чужой речи
§ 109. Цитация
§ 110. Диалогическое единство
ПУНКТУАЦИЯ
§ 111. Основы русской пунктуации
§ 112. Знаки препинания и их функции
Литература

Николай Максимович Шанский (22 ноября 1922, Москва - 11 мая 2005) - российский лингвист, специалист по лексике, фразеологии, словообразованию, грамматике, этимологии русского языка, языку писателей и русской лингводидактике, методике обучения русскому языку. Доктор филологических наук (1966), профессор МГУ (с 1968), действительный член АПН СССР (1974) и РАО (1992). Научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы.

Биография

Родился в Москве 22 ноября 1922 года. В 1940 году поступил в московский Институт философии, литературы и истории (ИФЛИ), после слияния института с МГУ был студентом филологического факультета последнего. С 1948 года - кандидат филологических наук (тема диссертации - «Из истории имён существительных на –ость в русском литературном языке»). Тогда же Н. М. Шанский начал преподавательскую деятельность в Рязанском педагогическом институте. В 1951 году перешёл на работу в московский «Учпедгиз». С 1953 по 1987 год преподавал на кафедре русского языка МГУ, куда был приглашён В. В. Виноградовым (с 1961 года также руководил Этимологическим кабинетом МГУ, где велась работа над «Этимологическим словарём русского языка»).

С 1963 года - главный редактор журнала «Русский язык в школе». С 1966 года - доктор филологических наук (с диссертацией «Очерки по русскому словообразованию»). В 1970 году возглавил НИИ Преподавания русского языка в национальной школе при Академии педагогических наук СССР (ныне Центр филологического образования в системе Российской академии образования).

В 1996 году в Курске состоялась первая всероссийская олимпиада школьников по русскому языку, одним из инициаторов проведения которой выступил Н. М. Шанский. Он же являлся членом жюри ряда олимпиад.

С 1999 года - член президиума Федерального экспертного совета Министерства образования РФ. В 2001 году удостоен звания почётного профессора РГГУ.

Библиография

  • Шанский Н. М. Основы словообразовательного анализа. - М.: Учпедгиз, 1953. - 56 с.
  • Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык: Синтаксис: учеб. пособие для пед. ин-тов. - М.: Учпедгиз, 1958. - 200 с. - 75 000 экз.
  • Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1959. - 248 с. - 20 000 экз. (в пер.)
  • Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык: учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. Ч.1: (Лексикология. Фонетика. Морфология) / Под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. - М.: Изд-во МГУ, 1962. - 344 с.
  • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов ун-тов. - М.: Высшая школа, 1963. - 156 с. (в пер.)
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1969. - 232 с.
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. - М.: Специальная литература, 1996. - 192 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7571-0038-9. (обл.)
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. - Изд. 6-е. - М.: Либроком, 2012. - 272 с. - (Лингвистическое наследие ХХ века). - ISBN 978-5-397-02318-4. (обл.)
  • Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию / Переплёт художника С. Б. Генкиной. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. - 312 с. - 10 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1971. - 256 с. - 150 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1978. - 320 с. - 100 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М. В мире слов: Книга для учителя. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1985. - 256 с. - 252 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.». - Изд. 2-е, испр. - М.: Просвещение, 1972. - 328 с.
  • Фомина М. И., Шанский Н. М. Лексика современного русского языка: Учеб. пособие для студ. вузов / Под ред. Н. М. Шанского. – М.: Высш. шк., 1973. – 152 с.
  • Шанский Н. М. Русский язык: Лексика. Словообразование: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1975. - 240 с.
  • Шанский Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для внеклассного чтения: 8-10-е классы. - М.: Просвещение, 1980. - 112 с.
    • Шанский Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для учащихся. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1987. - 128 с.
  • Шанский Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом: Кн. для внекл. чтения учащихся 8-10-х кл. сред. шк. - М.: Просвещение, 1986. - 160 с. - (Мир знаний). - 75 000 экз. (в пер.)
  • Современный русский язык: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов и др. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1987.
  • Что значит знать язык и владеть им / Н. М. Шанский [и др.]. – Л.: Просвещение. Ленингр отд-ние, 1989. – 192 с.
  • Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов. - Изд. 2-е, дораб. - Л.: Просвещение, 1990. - 416 с.
  • Шанский Н. М. Сборник упражнений по лингвистическому анализу художественного текста: Учеб. пособие для студ. нац. групп пед. ин-тов / Н. М. Шанский, Ш. А. Махмудов. - СПб.: Просвещение. Санкт-Петерб. отд-ние, 1992. - 192 с.
  • Шанский Н. М., Боброва Т. А. Снова в мире слова: Пособие для учителя-словесника. - М.: Московское отделение Педагогического общества России, 2001. - 224 с. - (Портфель словесника). - 5000 экз. - ISBN 5-94537-002-9.
  • Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Книга для учителя. - М.: Просвещение, 2002. - 224 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-09-011440-4. (в пер.)
  • Шанский Н. М. По страницам «Евгения Онегина»: Комментарий. Факультатив. Олимпиада. - М.: Дрофа, 2005. - 176 с. - (Библиотека учителя). - 3000 экз. - ISBN 5-7107-8913-5. (обл.)
  • Шанский Н. М. Лингвистические детективы. - М.: Дрофа, 2010. - 528 с. - (Познавательно! Занимательно!). - 7000 экз. - ISBN 978-5-358-07644-0. (в пер.)

Учебное пособие. — 4-е изд., доп. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 312 с. — (Лингвистическое наследие XX века.).«Лексикология современного русского языка» Н. М. Шанского — одно из первых монографических исследований словарного состава русского языка, во многом определившее развитие этой отрасли языкознания в нашей стране.
Предлагаемая вниманию читателя книга воспроизводит текст издания 1972 г. (1-е изд. — 1964 г.) с исключением разделов, описывающих фразеологическую систему русского языка (раздел «Фразеология»). В монографии содержится характеристика слова как основной языковой единицы и его места в лексической системе русского языка, анализируется лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения, сферы употребления, стилистической стратификации, активного и пассивного запаса в диахроническом аспекте; представлены важнейшие словари русского языка.
В данное издание включены также некоторые статьи, отражающие лексикологическую проблематику, и список основных работ Н.М. Шанского по лексикологии русского языка.
Рекомендуется филологам разных направлений, студентам и аспирантам филологических факультетов, всем, кого интересует судьба слов русского языка.Предисловие к третьему изданию (Т. А. Боброва) .
Введение в лексикологию русского языка .
Предмет и задачи лексикологии русского языка.
Лексика .
Слово в лексической системе русского языка .
Слово как основная единица русского языка.
Основные типы лексических значений русских слов.
Омонимы.
Синонимы.
Варианты слова.
Антонимы.
Контекстуальные синонимы и антонимы.
Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения .
Понятие «исконно русская лексика.
Общеславянские слова.
Восточнославянская лексика.
Собственно русские слова.
Заимствованные слова в русском языке.
Старославянизмы в лексике русского языка.
Иноязычные элементы в лексике русского языка.
Иноязычные слова.
Лексические кальки.
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления .
Общенародная и социально или диалектно ограниченная лексика.
Диалектизмы.
Профессионализмы.
Арготизмы.
Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической .
Межстилевая лексика.
Разговорно-бытовая лексика.
Книжная лексика.
Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса .
Активный и пассивный запас.
Устаревшие слова.
Неологизмы.
Важнейшие словари русского языка .
Основные типы словарей.
Толковые словари.
Диалектные словари.
Словари синонимов.
Словари иностранных слов.
Фразеологические словари.
Исторические словари.
Этимологические словари.
Орфографические словари.
Орфоэпические справочники.
Словари правильностей.
Обратные словари.
Словообразовательные словари.
Частотные словари.
Ономастические словари.
Словари паронимов.
Словари новых слов и выражений.
Дополнения к третьему изданию .
Лексическая деривация в русском языке.
Слова с приставкой ко- и ее алломорфами в русском языке.
Несколько русских этимологий.
Принципы построения русского этимологического словаря словообразовательно-исторического характера.
О реконструкции промежуточных словообразовательных звеньев.
Сходство и различие в номинативных системах языков.
О национально маркированной номинации в русском языке.
Основные работы Н. М. Шанского по лексикологии.



error: Контент защищен !!