Происхождение дней недели в немецком языке. Происхождение дней недели в немецком языке Сутки на немецком с переводом и произношением
Сегодня я вам расскажу про дни недели на немецком языке.
Вот так они называется: Montag (понедельник), Dienstag (вторник), Mittwoch (среда), Donnerstag (четверг), Freitag (пятница), Samstag (суббота), Sonntag (воскресенье).
Запоминаем, что дни недели в немецком языке – мужского рода.
Предлог, который мы используем, когда хотим сказать, когда
происходит действие – am.
Am Montag – в понедельник, am Freitag – в пятницу, am Sonntag – в воскресенье.
Am Montag beginnt eine neue Woche. – В понедельник начинается новая неделя.
Как сказать с понедельника по пятницу на немецком языке? Используя предлоги von и bis: von Montag bis Freitag.
А если надо сказать фразу: ночь с понедельника на вторник используем предлоги – vom и zum:
die Nacht vom Montag zum Dienstag – ночь с понедельника на вторник
Если вы что-то делаете каждый вторник, каждую среду или каждый другой день недели – то к дню недели прибавляется окончание -s: montags – по понедельникам, samstags – по субботам.
Was für einen Tag haben wir heute? = Was haben wir heute? – Какой сегодня день?
Heute ist Sonntag . – Сегодня воскресенье.
Gestern war Samstag. – Вчера была суббота.
Morgen ist Montag. – Завтра понедельник.
Ab Montag bis Freitag arbeite ich. – С понедельника до пятницы я работаю.
Seit Dienstag habe ich ihn nicht mehr gesehen . – Со вторника я его не видел.
Bis Montag ! – До понедельника!
Вместе с темой “дни недели” стоит и рассмотреть части дня: Morgen – утро, Abend – вечер, Vormittag – дополуденное время, Nachmittag – послеполуденное время, Nacht – ночь. Все они – тоже мужского рода, кроме слова “ночь” – которое как и в русском языке является словом женского рода.
А теперь внимание! Следующие слова пишутся вместе. А когда-то, до 1996 года они писались раздельно.
Montagvormittag – понедельник до обеда
Montagabend – в понедельник вечером
Montagnacht – в понедельник ночью
Montagvormittag wird schneien. – В понедельник до обеда будет идти снег.
Я подготовила следующую схему, в которой рассмотрен “вторник” в разных фразах. Вместо вторника – конечно же – может использоваться и любой другой день недели. Пользуйтесь:
Дни недели на немецком языке: немного идиом
С некоторыми из дней недели немцы составили идиомы и поговорки. Из известных нам: не всё коту масленица.. Знаете такую? Вот в немецком варианте у неё используется “воскресенье”. Alle Tage ist kein Sonntag. – Не все дни – воскресенья.
Но можно переделать эту поговорку и использовать ее вот так: Sie hat alle Tage Sonntag . – У неё каждый день праздник.
Про тех, кто отлынивает от работы, прогуливает ее, говорят такое: Er macht blauen Montag.
Если у немца всё идет как по расписанию, то он скажет: wie der Montag auf den Sonntag klappen.
Вновь приветствую любителей иностранных языков, в частности немецкого. Давненько не было немецких подборок и вот решил обрадовать, а может и огорчить некоторых читателей сайт . Базовая лексика немецкого языка — это наверное самый главный аспект для всех начинающих изучающих.
Я же на данный момент стараюсь разбить всю важную немецкую лексику в разделы по темам , ибо считаю такой метод изучения более продуктивным и эффективным. Честно скажу, не знаю, какая доля посетителей сайта больше: или , но если подумать логично, то наверняка английская:), ведь это не такой уже и образовательный портал для мировых языков. Это не мешает мне создавать словарики, ведь немецкий — это как раз тот язык, который мне еще нужно долго и продуктивно изучать.
Сегодня предлагаю вам ознакомится с названиями дней недели на немецком языке плюс другие важные слова с данной темы. Как всегда, вы получите разные форматы словариков — это и в обычном документе и формате для Lingvo Tutor. Правильный артикль перед словом также важный пункт в изучении немецкого, но здесь вам не стоит волноваться, ведь перед любым днем недели в немецком языке всегда стоит артикль DER .
Я также подготовил другую похожу лексику (все это находится в одном словаре), которую довольно часто пропускают при изучении дней недели. Такие слова как gestern, heute, morgen, übermorgen должны всегда быть в вашей памяти. Кто-то скажет, что это элементарные слова, но извините, не все здесь «продвинутые» спикеры немецкого языка. Желаю удачи в изучении и терпения во всем.
Изучаемые слова «дни недели» на немецком с переводом:
der Montag
— понедельник
der Dienstag
— вторник
der Mittwoch
— среда
der Donnerstag
— четверг
der Freitag
— пятница
der Samstag/der Sonnabend
— суббота
der Sontag
— воскресенье
das Jahr
— год
der Monat
— месяц
die Woche
— неделя
der Tag
— день
die Wochentage
— дни недели
das Wochenende
— выходные
der Feiertag
— выходной из-за праздника
vorgestern
— позавчера
gestern
— вчера
heute
— сегодня
morgen
— завтра
übermorgen
— послезавтра
Знание базовых слов, такие как дни недели, месяцы, числительные и т.п. поможет положить замечательную основу для дальнейшего успешного изучения немецкого языка. С помощью сегодняшней статьи вы с легкостью сможете освоить дни недели на немецком с русским переводом.
Обратите внимание на то, что все дни недели мужского рода и употребляются с артиклем der .
Фото Point EcoДНИ НЕДЕЛИ НА НЕМЕЦКОМ С РУССКИМ ПЕРЕВОДОМ
День недели на русском | Перевод на немецкий | Транскрипция |
Понедельник | Montag | Монтаг |
Втоник | Dienstag | Диенстаг |
Среда | Mittwoch | Митвох |
Четверг | Donnerstag | Донерстаг |
Пятница | Freitag | Фрайтаг |
Суббота | Samstag/ Sonnabend | Замстаг / Зонабэнд |
Воскресенье | Sonntag | Зонтаг |
Как Вы, наверняка, уже успели заметить, все дни недели заканчиваются на –tag . Существует два слова для описания субботы – Samstag и Sonnabend . Samstag используется чаще, поскольку является официальным вариантом. Очень легким в запоминании является день недели «среда», которое обозначается, как середина недели Mitte der Woche = der Mittwoch.
Следующие слова будут также полезны в выражении времени:
Слово | Перевод на немецкий | Транскрипция |
День | der Tag | дер Таг |
Неделя | die Woche | ди Вохе |
Дни недели | die Wochentage | ди Вохентаге |
День недели | der WochenTag | дер Вохентаг |
Позавчера | vorgestern | форгестерн |
Вчера | gestern | гестерн |
Сегодня | heute | хойтэ |
Завтра | morgen | морген |
Послезавтра | übermorgen | убэрморген |
В предложениях дни недели обычно употребляются с предлогом am. Например, Am Montag besuchte ich meinen Vater – в понедельник я навестил своего отца. Am Donnerstag ging Helga zum Arzt – в четверг Ольга ходила к врачу.
Действия, которые имеют постоянный характер, следует выразить с помощью множественного числа дня недели без предлога. Например, Ich treibe Montags und Freitags – я тренируюсь по понедельникам и пятницам.
С помощью конструкции von … bis можно подчеркнуть определенный промежуток времени. При этом предлоги, как и в предыдущем правиле, не употребляют. Например, Ich war in Moskau von Mittwoch bis Sonntag – я был в Москве со среды по воскресенье. Wirst du bist daheim von 5 bis 7 morgen? – Будешь ли ты дома завтра с 5 до 7?
Слово / фраза | Перевод на русский | Транскрипция |
am Montag abend | в понедельник вечером | ам монтаг абэнд |
alle Montage | каждый понедельник | алле монтаге |
den ganzen Montag hat es geregnet | целый понедельник шел дождь | дер ганцен монтаг хат ез герегнет |
die Nacht vom Montag zum Dienstag | ночь с понедельника на вторник | ди нахт фом монтаг цум диенстаг |
eines schönen Montags | в один прекрасный понедельник, однажды в понедельник | айнэс щёнен монтагс |
Семидневная неделя обязана своим происхождением Древнему Вавилону, затем новая периодичность получила свое распространение у римлян, евреев и греков и позже дошла до Западной Европы.
Дни недели в европейских языках связаны с названиями планет, которые названы в честь римских богов. В связи с этим дни недели в европейских языках имеют общую этимологию. Однако происхождение дней недели в немецком языке имеет определенные отличия. Германские племена прославляли прежде всего германо-скандинавских богов, соответствующих по своей роли римским богам, этот факт проявился в названиях дней недели.
Montag — «день луны» имеет отношение к богине Луны.
![](https://i2.wp.com/intensiv.ru/img/blog/dninedeli2.jpg)
Dienstag — этот день связан с именем германо-скандинавского бога неба Ziu (Тиу, Тюр, Тир), является аналогом бога войны Марса. В германской мифологии Ziu считался богом воинской доблести.
![](https://i2.wp.com/intensiv.ru/img/blog/dninedeli3.jpg)
Mittwoch (Wodanstag) — день недели назван в честь германо-скандинавского бога Wodan (Водан, Воден, Вотан. Воден - бог, который прославился изобретением рунического алфавита, в связи с этим можно провести параллель с богом Меркурием.
![](https://i2.wp.com/intensiv.ru/img/blog/dninedeli4.jpg)
Donnerstag — этот день недели обязан своим именем германо-скандинавскому богу грома (погоды) Donar (Доннар), которого отождествляют с Юпитером.
![](https://i2.wp.com/intensiv.ru/img/blog/dninedeli5.jpg)
Freitag — день недели получил свое название от германо-скандинавской богини любви и плодородия Frija (Фрейя, Фригги), которая соответствует римской богине Венере.
![](https://i1.wp.com/intensiv.ru/img/blog/dninedeli6.jpg)
Samstag — этот день не связан напрямую с названием планеты и божества, а происходит от еврейского слова Sabbat (шаббат). Но в основе понятия Sabbatai лежит сочетание Stern Saturn (звезда Сатурна).